Loto Blanco Jadeíta o Nefrita

Jadeíta o Nefrita

Este tema ha causado mucha confusión desde la popularización de rodillos de jade y jade guasha. Esta confusión se vio reforzada aún más por los fabricantes de huevos de yoni que afirmaban que sólo la jadeíta es jade real y que todos los demás eran jade falso. En este blog revelaremos en detalle la verdad y la razón histórica de esta confusión actual.

La confusión sobre lo que realmente define la palabra jade no es nueva: existe desde hace siglos. De hecho, incluso entre los mineralogistas no fue hasta 1863 que Alexis Damour determinó que la palabra jade en realidad se refiere tanto a la jadeíta como a la nefrita (1).

La razón principal de la confusión fue que los 2 cristales diferentes generalmente no se encontraban en los mismos lugares. En China, por ejemplo, el hogar de los rodillos de jade y el inventor del término jadeíta gua sha no se introdujo hasta después de 1800 desde Myanmar. Antes de esto, todo el jade, que tiene un enorme significado cultural e histórico en China, era jade nefrita de una de las cuatro zonas mineras clave de China. El jade de cada una de estas áreas tenía nombres diferentes, por ejemplo, jade Lantian del área de Liantian de la provincia de Xian, jade de Hetian del área de Hetian de la provincia de Xinjiang, jade de Dushan del área de Dushan de la provincia de Henan y jade de Xiuyan del área de Xiuyan de Liaoning. provincia.

Cuando la jadeíta fue introducida desde Myanmar, los chinos simplemente la consideraron una quinta forma de jade y la llamaron jade Kingfisher (plumas). En chino existe un carácter con la traducción pinyin de yu que se utiliza para referirse a los dos tipos de cristal que llamamos jade en inglés. En algunos escritos posteriores en chino, la nefrita llegó a ser conocida como jade blando, mientras que la jadeíta se conocía como jade duro.

El nombramiento no fue más útil en Europa. La palabra se registró por primera vez en español en 1565 como piedra de ijada o piedra del lomo por su reputación de curar enfermedades de la zona lumbar y los riñones (2). Luego, la palabra pasó por el francés en forma de l'ejade antes de llegar al inglés como jade. En esta etapa, como puede ver, no existía una definición geológica clara de la palabra jade. La palabra nefrita en realidad proviene de lapis nephriticus, que es una traducción latina del original español piedra de ijada (3). Esta comprensión del nombre deja muy claro que siempre se entendió que nefrita era sinónimo de la palabra jade.

Los chinos ciertamente estarían de acuerdo. Dushan Jade (una forma de jade nefrita) se extraía ya en el año 6.000 a.C. Los rodillos de jade y Gua Sha siempre se han fabricado con jade nefrita. Esto se debe en gran medida a razones prácticas. La jadeíta simplemente no estuvo disponible hasta mucho más recientemente. Además, la jadeíta es mucho más dura que la nefrita, por lo que es más difícil de tallar y más propensa a romperse. También es mucho más caro, por lo que generalmente se reserva para piezas de joyería finas.

El debate sobre la jadeíta en comparación con la nefrita seguirá siendo explotado por diferentes comerciantes para etiquetar los productos de la competencia como falso jade, pero como puede ver, ambas son formas genuinas de jade y lo han sido desde que se inventó la palabra por primera vez. El debate es más fuerte entre los fabricantes de huevos yoni. Todavía no he visto a nadie afirmar que su rodillo de jade estaba hecho de jadeíta. Si vio esto, una prueba simple sería que está a la venta por menos de $300 o 5402 MXN más o menos, entonces la afirmación simplemente no es cierta.

Como nota de despedida quería dejarles una historia que me contó recientemente un amigo mío que trabaja en la industria del jade en China. En algunas partes de China se ha vuelto común apostar por la capacidad de identificar una pieza de jadeíta de una pieza de nefrita. De hecho, la gente ha perdido fortunas jugando a este juego. Me gusta esta historia porque muestra que incluso en la cuna del jade nefrita, donde durante milenios el jade ha ocupado el mismo significado cultural que el oro o los diamantes en Occidente, la gente todavía está siendo engañada por el debate entre la jadeíta y la nefrita.

Como desafío final, ¿adivinen qué piedra aparece en la imagen adjunta a este blog? Deja tus respuestas en los comentarios y te lo haremos saber.



Referencias
1. "¿Jade, piedra verde o pounamu?". Consultado el 11 de noviembre de 2018.
2. Diccionario de etimología en línea ". Etymonline.com. Consultado el 7 de marzo de 2011.
3. Fácil, Elizabeth Kennedy. Jade Precolombino de Costa Rica. (1968). André Emmerich Inc., Nueva York

Aprender más acerca de

Rodillos de jade
Jade guasha
Falso jade
Tratamiento químico del jade
La garantía de por vida de White Lotus en todos los productos Crystal